à lire sur les Blogs Jyvais...

Images Aléatoires

  • DIEPPEflyerMai2010 V
  • Le-Royal-Cinema-Dieppe 007
  • Bertrand Laffillé (2)
  • visuel-audrey-live
  • Le-Royal-Cinema-Dieppe 001

Articles récents

Liste complète

W3C

  • Flux RSS des articles
Mercredi 29 août 2007 3 29 /08 /Août /2007 19:41

Qui veut bien traduire ?


 

Runo kasvaa runopuussa,
runo-omppu sulaa suussa
elokuussa täysi on kuu
hedelmän antaa runopuu.

 Voir l'origine de ce texte :

Par JV dit JYVAIS - Publié dans : poèmes - Communauté : Communauté des Langues Agiles
Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires
Retour à l'accueil

Commentaires

Hey! That tree looks familiar and I believe, I've heard that poem before :)
Interesting thing sin this blog. And in English too, which is just perfect! My English is far from perfect, but that doesn't matter, the most important thing is to blogg, n'est pas :)
Commentaire n°1 posté par SusuPetal le 29/08/2007 à 20h07
Ce n'est pas évident de traduire un poeme en lui laissant sa sonorité, mais l'idée est la suivante :

Le poeme pousse dans l'arbre poete
la pomme poeme fond dans la bouche
en aout c est la pleine lune
l arbre poete donne son fruit

SusuPetal est une formidable bloguesue qui en outre de son travail (car elle travaille) a le temps de s occuper de ses multiples blogs, et de commenter chez ses amis. Elle est reelle, je l'ai rencontree.
Commentaire n°2 posté par hpy le 30/08/2007 à 07h14
C'est tout le problème! Mais déjà c'est bien d'avoir le sens général et les sonorités ! Merci beaucoup HPY... ah si tu avais AUSSI un blog ici !
Réponse de JV dit JYVAIS le 30/08/2007 à 08h06
J'ai déjà deux blogs. Ca me suffit. Au moins pour le moment. Sinon, comment veux-tu que je trouve le temps de venir te voir? D'ailleurs, il faut que je me mette au travail!
Commentaire n°3 posté par hpy le 30/08/2007 à 09h14
Je sais, je sais, on ne peut pas tout faire ...c'est déjà bien d'avoir tes commentaires ici et tes superbes photos sur tes blogs. Mais si un jour tu crées même un tout petit petit overblog branché "langues", j'en serais ravi...
Réponse de JV dit JYVAIS le 01/09/2007 à 09h13
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés